自然花卉

云想衣裳花想容诗文和诗意以及译文

云想衣裳花想容语句本意: 云彩都想有华丽的衣裳,花儿都想有娇美的容颜。 “云想衣裳花想容”是李白所作《清平调》三首里的第一首的首句。诗人看见天边的云彩就不由得想起(杨贵妃的)衣裳,看见娇嫩的花儿就不由得想起(杨贵妃的)容颜,这是极言杨氏的衣饰和容貌之美。

M款:紫霞仙子紫玫瑰20枝

清平调“云想衣裳花想容”原文
第一首
云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。
第二首
一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似? 可怜飞燕倚新妆。
第三首
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。

清平调“云想衣裳花想容”译文
在三首诗中,把木芍药(牡丹)和杨妃交互在一起写,花即是人,人即是花,把人面花光浑融一片,同蒙唐玄宗的恩泽。从篇章结构上说,第一首从空间来写,把读者引入蟾宫阆苑;第二首从时间来写,把读者引入楚襄王的阳台,汉成帝的宫廷;第三首归到现实,点明唐宫中的沉香亭北。诗笔不仅挥洒自如,而且相互钩带。“其一”中的春风,和“其三”中的春风,前后遥相呼应。
第一首
云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。
注解:
清平调:据清人王琦注,当是李白所创题的乐府。而据《通典》的说法,“平调、清调、瑟调,皆周房中之遗声也”,故“清平调”大抵也是与之相类的曲调。槛:花圃的围栏 。华:通“花” 。群玉山:神话中的仙山,《穆天子传》说它是西王母住的地方,此处以西王母居处指代仙界,暗寓杨氏貌比天仙之意。 瑶台:也是西王母的居处。韵译: 云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,若不见于群玉山头,那一定只有在瑶台月下,才能相逢!
赏析
“云想衣裳花想容”起句以重字出现,这在绝句诗虽不常见,但它却是写作七言诗的一种值得效仿的手法,而且也由此更见出诗人举重若轻的笔力。加以“互文见义”的手法在该句子里的运用,更是见出诗人从侧面烘托美妇人杨玉环的技巧和功力,从而也难怪文学素养均为极高的唐玄宗和杨贵妃对此都很为欣赏。宋人乐史《太真外传》就记载了玄宗高兴地亲自吹笛伴奏,而杨氏则被感动得“敛绣巾再拜”;所有这一切,当然是大诗人李白该成功诗作的魅力引导下的现场感所致!
第二首
一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。 借问汉宫谁得似? 可怜飞燕倚新妆。
注解:
飞燕:赵飞燕,汉成帝皇后 。
赏析
起句“一枝红艳露凝香”,不但写色,而且写香;不但写天然的美,而且写修饰的美,比上首的“露华浓”更进一层。“云雨巫山枉断肠”用楚襄王的故事,把上句的花加以拟人化,指出楚王为神女而断肠,其实梦中的神女,哪里比得上杨氏的花容月貌!就说是汉成帝的皇后赵飞燕,可算得绝代美人了,可是赵飞燕还得倚仗新妆,那里及得眼前的杨妃,不须脂粉便是已经是天然绝色。这一首以压低神女和飞燕,来抬高杨妃,借古喻今,固然是“尊题法”的创作技巧了。相传赵飞燕体态轻盈,能站在宫人手托的水晶盘中歌舞,而杨妃则比较丰肥,固有“环肥燕瘦”之语(杨贵妃名玉环)。这是借其他绝色美人之美来反衬杨妃之美的杰作。但由于其中造语颇为多解,使得后来李白的难得青云直上,据说是大有关系的。
第三首
名花倾国两相欢,长得君王带笑看。 解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。
注解:
倾国:指绝代佳人 得:使 春风:代指君王 韵译: 绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双依栏杆。
赏析
“名花倾国两相欢,长得君王带笑看”二句,从仙境古人返回到现实。“倾国”美人,当然指杨妃,诗到此处才正面点出,并用“两相欢”把牡丹和“倾国”合为一提,“带笑看”三字再来一统,使牡丹、杨妃、玄宗三位一体,融合在一起了。由于第二句的“笑”,逗起了第三句的“解释春风无限恨”,春风两字即君王之代词,这一句,把牡丹美人动人的姿色写得情趣盎然,君王既带笑,当然无恨,恨都为之消释了。末句点明玄宗杨妃赏花地点——“沉香亭北”。花在阑外,人倚阑干,多么优雅风流。

云想衣裳花想容诗意
“云想衣裳花想容”,每个女人都会在意自己的容颜。然而,时光荏苒了年华,岁月在不知不觉中给我们留下了年轮。当心底里回荡开“最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树”的悲哀,有的女人开始恐慌地寻求“驻颜有术”的整容或护肤;有的则脆弱地将年龄变成了“敏感”词。只可惜无论怎样的挣扎都难以掩盖岁月的痕迹。
“惟书有色,艳于西子;惟书有华,秀于百卉。” 改变,从阅读开始。岁月固然蚕食了你的“容颜”,但当你把自己沉浸在美丽而浩瀚的语言与文字里,我们的面容也就不由自主地随之变得平和、安详。

赞 (0) 打赏

评论

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏